Чтобы познакомится с Православием, лучше всего посещать богослужения, а не читать Катехизис, так как именно в молитве человек получает духовный опыт, который зачастую невозможно выразить словами.
Самые важные знания и навыки, как правило, предаются только от человека к человеку, особенно когда речь идет о духовных вопросах. Обучение по книгам не может полностью заменить такого общения, поскольку мы больше всего доверяем именно живым примерам. Вот почему многие святоотеческие книги были написаны или составлены по просьбам людей, опасавшихся, что ценный духовный опыт может быть утерян.
В силу исторических обстоятельств православные книги совсем не переводились на нидерландский язык. Переводами начали заниматься не так давно, да и то, в основном, энтузиасты. Этим и объясняется не самое лучшее качество изданий, переводов и особенно комментариев, которые могут быть написаны людьми весьма далеки от понимания православного христианского пути.
Епархиальная библиотека православных книг на нидерландском языке
Публичная библиотека православных книг на нидерландском языке скоро откроется по адресу: 1e Sweelinckstraat 54, 2517 GE, Den Haag. См. подробности проекта или свяжитесь с иеромонахом Иоанном (Роодфутсом) – ajroodvoets@hotmail.com
Каталог православных книг на нидерландском языке
Каталог содержит более 400 наименований книг, изданных с начала ХХ века по настоящее время. С помощью тегов можно просматривать списки по тематике, серии, периоду написания и т.д.
Православные книги на нидерландском языке можно приобрести в следующих магазинах и издательствах:
Православные книги и электронные книги на нидерландском и английском.
Интернет магазин
Православные книги на нидерландском и русском.
Заказ по е-мейлу stichting.iveron@gmail.com
Православные книги на нидерландском, французском и английском.
Интернет магазин