De beste manier om orthodoxie te leren is door de kerkdiensten bij te wonen in plaats van catecheseboeken te lezen, want alleen in de staat van gebed kan een persoon spirituele kennis verkrijgen die vaak niet in woorden kan worden uitgedrukt.
De belangrijkste kennis wordt ook verkregen door te leren van mensen, vooral als het gaat om spirituele zaken. Leren uit boeken kan het niet volledig vervangen, omdat we over het algemeen de levende voorbeelden vertrouwen. Dat is de reden waarom veel boeken in de Orthodoxie zijn geschreven of samengesteld op verzoek van mensen die bang waren dat een waardevol voorbeeld van spirituele traditie verloren zou gaan.
Door historische omstandigheden zijn de boeken van de orthodoxe traditie op grote schaal over het hoofd gezien en niet vertaald naar de Nederlandse taal. Het vertaalwerk is in de moderne tijd pas begonnen door liefhebbers meestaal. Dit verklaart de kwaliteit van het publiceren van boeken, soms roestige vertalingen, en vooral commentaar dat misschien ver verwijderd is van het begrijpen van de orthodoxe weg van een christen.
Bisdombibliotheek van Orthodoxe boeken in de Nederlandse taal
Openbare bibliotheek van Orthodoxe boeken in de Nederlandse taal gaat binnenkort open op het adres 1e Sweelinckstraat 54, 2517 GE Den Haag. Zie project details of neem contact op met priestermonnik Johannes (Roodvoets) – ajroodvoets@hotmail.com
Orthodoxe boeken in de Nederlandse taal
De catalogus bevat meer dan 300 boeken die zijn gepubliceerd vanaf het begin van de twintigste eeuw tot het heden. Met behulp van tags kun je de boekenlijsten filteren op onderwerp, serie, schrijfperiode, etc.
U kunt Orthodoxe boeken kopen op de volgende websites en locaties:
Boeken en e-boeken in het Nederlands en Engels.
Online winkel.
Orthodoxe boeken in de Nederlandse en Russische taal.
Bestel per e-mail stichting.iveron@gmail.com
Boeken in het Nederlands, Frans en Engels.
Online winkel.